【釋門少林功夫團】20134月起的課程資訊如下:

Relax & Buddha Shaolin Kung-Fu Theatre Training Department in April 2013 Course information

 

 每周二晚上700~830,新店大台北華城‧華城特區-『少林基本功』班

Tuesday 1900~2030 pmXindian Dist. , New Taipei City Shaolin Kung-Fu fundamental course

  

 

每周四晚上730~900,板橋-『少林內功與養生』班

Thursday 1930~2100 pmBanqiao Dist. , New Taipei City Shaolin Qigong 

  

 

每周五晚上730~900,板橋-『少林基本功』班

Friday 1930~2100 pmBanqiao Dist. , New Taipei City Shaolin Kung-Fu fundamental course

 

  

每周六早上900~1100,台北國父紀念館-『少林內功與養生』班

Saturday 900~1100 amSun Yat-sen Memorial HallTaipei City -『Shaolin Qigong

 

  

每周六下午200~330,板橋-『少林基本功』班

Saturday 1400~1530 pmBanqiao Dist. , New Taipei City Shaolin Kung-Fu fundamental course

  

 

 

每個月雙週的週日早上900~1100,台北國父紀念館-『特別班:教練訓練班』,只開放本團學員加強練習

The 2nd & 4th Sunday of each month at 900~1100 amSun Yat-sen Memorial HallTaipei City -『Trainer preparation course』,It is only open for trainees who has taken the courses provided by Relax & Buddha Shaolin Kung-Fu TheatreTraining Department

 

 

 備註(Notice):

1. 本團保留調課與併班之權利。We reserve the right to reschedule or merge classes.

 

2. 台北部份因故請假者可在4個月內完成補課,無故缺課者則不予補課。In Taipei, if under any circumstances the trainees are not able to attend class, please notify us in advance and you will be able to make up classes within 4 months. Trainees who are absent without leave have no make up classes.

 

3. 歡迎來電洽詢。Should you have any questions, please call(02)2958-2811   or 0973-371-136(方小姐Teresa

 

【釋門少林功夫團】新北市板橋區板新路1074B

Relax & Buddha Shaolin Kung-Fu Theatre】4-BF., No.107, Bansin Rd., Banqiao Dist, New Taipei City 220, Taiwan.

 

   

 

Relax & Buddha Shaolin Kung-Fu Theatre

Introduction by Sheng Jie Lin

 

As an initial step of a larger project to popularize the cultural essence of Shaolin—Chan Buddhism(禪Zan), Kung Fu, Medicine and Buddhism arts & crafts—Shaolin Kung Fu trainer Sheng Jie Lin founded the “Relax & Buddha Shaolin Kung Fu Theatre” to recruit young people interested in becoming a disciple and apprentice trainer of Shaolin Kung Fu in Taiwan. The goal of the Theatre is to harbor the collective experience of learning and creating Shoalin Kung Fu and the martial arts culture based on Chan Buddhism(禪Zan), and to provide fundamental training in physical fitness and basic Kung Fu techniques. In the future, those who pass qualification screenings will have the opportunity to earn an entry to the Songshan Shaolin Temple training camp for more advanced training in Shaolin Kung Fu, as well as to become a professional trainer and performer of Shaolin Kung Fu in Taiwan .

 

To many, being a member of the Shaolin Temple on Songshan Mountain is a dream beyond reach. However, because of a series of chance encounters and life’s coincidences, I got the opportunity to share Shaolin’s great heritage as a member of its legendary corps of monks. To me, what I’ve gained through this experience is not a sense of achievement but a deeper faith in the duties and missions handed down to me. For thousands of years, Shaolin masters, on their journey to perfect Kung Fu, poured their heart and soul into infusing Chan Buddhist(禪Zan) thoughts with the philosophy of martial arts. It is through their painstaking efforts that shaped the unique Shaolin Kung Fu and culture we see today. It is a journey worth traveling and an endeavor worth undertaking. I feel both privileged and awestruck to follow the footsteps of my predecessors. The practice of Shaolin Kung Fu and the four essences of Shaolin tradition—“Chan Buddhism(禪Zan), Kung Fu, Medicine and Buddhism arts & crafts”, are not enigmatic nor inaccessible. I hope to spread the joy of practicing and living the arts and wisdom of Shaolin Kung Fu through simple teaching. This, I think, is a form of heritage as well.

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 釋門少林功夫團 的頭像
釋門少林功夫團

【釋門少林功夫團 暨 台灣少林寺文化中心】

釋門少林功夫團 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(21)